Blog 1

Ontdek meer over onze diensten

Professionele kwaliteit
Beschikbaar in alle talen
100% op tijd garantie

Bestel je beëdigde vertaling in 3 stappen

Vertalingen sinds 2008

Verhuizen naar het buitenland

Heb jij de liefde van je leven of droomjob in het buitenland gevonden en dus de moedige beslissing genomen om naar een ander land te verhuizen? Spannend! Bij een verhuis naar het buitenland komt evenwel heel wat papierwerk kijken. En het laatste wat je wilt is aankomen in je nieuwe thuis en te horen krijgen dat je nog documenten of vertalingen nodig hebt. Om ervoor te zorgen dat jij niet voor verrassingen komt te staan, hebben wij een handig stappenplan voor je samengesteld.


Stap 1: Begin tijdig met plannen

Het spreekt voor zich, maar het is oh-zo-belangrijk: ga op tijd langs bij je gemeente om je verhuisplannen te melden en de nodige documenten aan te vragen. Bij een verhuis naar het buitenland heb je immers een hele resem aan documenten nodig, zoals een uittreksel uit het strafregister, je geboorteakte, huwelijksakte of bewijs van woonst. Verder heeft een verhuis ook invloed op je belastingen, dus vergeet ook je belastingkantoor niet op de hoogte te brengen van je aanstaande verhuis.

Stap 2: Laat je documenten vertalen door een beëdigd vertaler

Zodra je de juiste documenten in bezit hebt, moet je ze door een beëdigde vertaler laten vertalen. Dat is geen gewone vertaler, maar iemand met een juridische achtergrond die de eed heeft afgelegd voor een rechtbank en die is opgenomen in het nationaal register van beëdigd vertalers.

Stap 3: Laat je originele documenten legaliseren

Als je officieel naar het buitenland verhuist, moet je je documenten meestal eerst in België laten legaliseren bij het Ministerie van Buitenlandse Zaken. Pas daarna kunnen ze geldig in het buitenland worden gebruikt. Vraag dus voor je vertrek aan je gemeente in België welke procedure je voor elk van je documenten moet volgen. Je diploma moet bijvoorbeeld door het Vlaams Ministerie van Onderwijs worden gelegaliseerd.

Stap 4: Laat je beëdigde vertalingen legaliseren

Niet alleen je originele documenten, maar ook beëdigde vertalingen moeten dit proces doorlopen. Of ze een legalisatie of apostille nodig hebben, hangt af van het land waar je naartoe gaat. Als het land aangesloten is bij het apostilleverdrag, moeten de vertalingen een elektronische apostille krijgen. Dat document vormt het bewijs dat jouw vertaling een authentiek, officieel Belgisch document is.

Stap 5: Ga indien nodig langs bij de ambassade

Voor bepaalde landen heb je geen apostille nodig, maar een legalisatie. Voor de meeste Afrikaanse en Aziatische landen is dat het geval. Voor je vertrek moet je langsgaan bij de ambassade van je land van bestemming om je documenten en vertalingen een laatste keer te laten controleren.

Wat wij voor jou kunnen betekenen

Het team van www.beedigdevertalingen.be bestaat uitsluitend uit erkende beëdigde vertalers die jouw documenten met de nodige zorg en expertise verwerken. Heb je zelf geen tijd om je vertalingen te legaliseren of om bij de ambassade langs te gaan? Geen probleem, in de meeste gevallen kunnen wij dit voor jou doen zodat jij je in alle rust kunt voorbereiden op je avontuur. En ook na je verhuis kunnen wij je vanuit België verder ondersteunen met vertalingen.

Onze klanten aan het woord

Heel tevreden. Fantastische service! Heb 2 keer hier laten vertalen en was heel tevreden van de service :-)
Yunus Sahan 19-01-2023
Ik had nood aan officiële vertaling Nederlands- Engels. Vlotte en makkelijke website, snelle respons en vriendelijke opvolging. Documenten waren klaar in aangekondigde tijd. Wat wil een mens nog meer? 5 sterren dik verdiend.
Nick Deschacht 22-09-2022
Snel geholpen en vriendelijke mensen
Aleida Creagh 02-03-2023

Hoe werkt het?

Start een aanvraag en zie vooraf de prijs en opleverdatum van jouw vertaling.

1Selecteer jouw talen en upload het document
2Plaats de vertaalopdracht en reken direct af
3Wij vertalen jouw document binnen de deadline
4Ontvang jouw vertaling digitaal of per post